昨天我終於下定決心要好好研究ATMM – BANTEK – LA的Vault Proof了,從去年十月開始,這份報表就是集合所有亂帳的根源,不是現金進出錯誤,就是加減算錯,要不然就是死Nick之前給我亂搞導致無可挽回的結果。老闆Bobbie讓我花點時間研究一下,但是在仔細看過又遭遇種種困難之後,我實在沒辦法了,決定寫E-mail給Bantek – LA的Vault Manager,Bob,問他是不是有空能跟我談一下,把這幾個月搞不清楚的爛帳一併收拾。
根據Nick的說法,Bantek – LA是一個十分不合作的公司,他之前打電話去詢問都沒有得到正面的回應,所以這次讓我這種初出茅廬的外國人來談判這麼大的金庫現金流量,簡直是考驗我的英文能力。如果只是單純寫寫E-mail倒還好,反正隨時可以修正文法錯誤或是語氣,看清楚了再寄出去,可是一旦要搞到電話英文,那可不是日常跟Bank of America 要求現金隔日送出這種小事可以比擬的。
這次談判的目的:
1. 要對方修正報表。
2. 讓對方保證日後送來的報表能提供更多我們所需要的資訊。
3. 讓對方能將Residuals存回銀行,讓Vault Balance降低以加強我們對現金的控管。
Bob好像人還不錯,至少在E-mail的回應上非常迅速,充分展現合作的誠意,不過今天我實在是在數字中掙扎得太痛苦了,所以根本來不及完成三個月份的報表,只完成一個月而已。還好,去年十月經過研究的結果帳目核上了,不然還不知道假帳還要繼續搞多久。
其實這份工作最讓我痛苦的還不是搞這些報表。數字嘛,我們華人應該是很強的,但是英文常常就不太行了。有時候,我還滿希望自己的英文口語跟美國人一樣好,以一個外國人身分在純美國白人公司裡混,還要假裝自己英文講得跟美國人一樣(假裝得來嗎?),好煩喔!剛開始的時候都不敢講,講話都小小聲怕說錯被笑,現在居然要上前線去談判了,搞什麼啊!全公司就我英文最爛,你們這些英文好的幹嘛不出來談啊?我覺得對方大概兩三下就聽出我是個非美國人了吧。
沒辦法,到時候只好硬著頭皮上了。